
English has become the most dominant global language in the modern era. With approximately 1.5 billion speakers worldwide—comprising 380 million native speakers and more than 1.1 billion second speakers—it serves as the lingua franca in business, education, science, technology, and international diplomacy. In Indonesia, English proficiency is key to accessing job opportunities in multinational companies, pursuing studies abroad, and participating in global trade such as the ASEAN Economic Community. Its existence brings blessings in the form of wide access to information, as more than 50% of scientific journals and most of the internet content are in English. This allows Indonesia’s young generation to connect with the latest knowledge and world culture without borders. However, behind these benefits, there are concerns that the dominance of English is actually a threat to the diversity of local languages. As a country with more than 700 regional languages, Indonesia faces a real risk where the mother tongue is increasingly being sidelined in favor of a global “successful language”.
On the one hand, English brings an undeniable blessing to the progress of individuals and nations. In the field of economics, mastery of this language opens the door to better careers, increases the competitiveness of the workforce, and facilitates the promotion of local products to the international market. In the education sector, Indonesian students and researchers can easily access global literature, collaborate with foreign scientists, and attend international conferences without language barriers. Even in everyday life, the influence of English enriches the vocabulary of the Indonesian language through the absorption of words such as “computer”, “internet”, or “meeting”, which accelerates adaptation to technological advances. Many urban parents encourage their children to learn English early so as not to be left behind in the era of globalization. This phenomenon creates greater opportunities for social mobility, where English language proficiency is often considered a symbol of prestige and modernity. Overall, these blessings help Indonesia integrate more deeply into the global community, foster economic growth, and enhance intercultural understanding.
However, on the other hand, the dominance of English also carries a serious threat to local languages and cultural identities. In Indonesia, more than 425 regional languages are endangered, with dozens already in critical status or completely extinct. The younger generation in big cities tends to switch to Indonesian and English in daily conversations, social media, and education, so that the transmission of regional languages between generations is interrupted. The phenomenon of code-mixing between English and Indonesia is increasingly prevalent in public spaces, advertising, and digital content, which is slowly eroding the purity and vitality of the local language. Regional languages rich in local wisdom—such as vocabulary about nature, traditional medicine, or philosophical values—are at risk of being lost along with ancestral knowledge. This threat is not only linguistic, but also cultural: young people who have lost their mother tongue often experience identity crises and are cut off from their community roots. At the global level, UNESCO notes that about 40% of the world’s languages are endangered, largely due to pressure from dominant languages such as English.
The main factors that exacerbate this threat are globalization, urbanization, and the influence of digital media. International schools and bilingual programs often prioritize English, while regional languages rarely find space in the curriculum. Social media and streaming platforms, which are predominantly English-speaking, make young people more interested in global content than oral stories or regional songs. In addition, the social perception that English is more “prestigious” and that regional languages are considered “villages” further accelerate the language shift. In Indonesia, the use of English terms in the names of tourist attractions, office buildings, or public campaigns is becoming more common, which indirectly places the local language in a subordinate position. Without collective awareness, this process can lead to cultural homogenization, where the diversity of worldviews brought by hundreds of regional languages vanishes, leaving behind a more monotonous and less innovative world.
Nonetheless, English doesn’t have to be the enemy of the local language; The two can coexist through a wise approach. The solution is to implement a balanced multilingual education, where the mother tongue remains the foundation at the elementary level, while English is taught as an additional tool. The government can encourage revitalization through regional language festivals, digital content in local languages, as well as incentives for communities to document and teach their ancestral languages. In Indonesia, the Language Agency and the Merdeka Belajar program can be expanded to integrate regional languages in the local curriculum. People also need to build pride in their mother tongue without denying the benefits of English. Thus, we can reap the blessings of globalization without losing our cultural heritage. English as a global language does bring progress, but it will only be a true blessing if we are able to keep it from becoming a threat to the diversity of local languages. Let us protect all languages as part of the wealth of the nation and humanity.
#english
#globallanguage
#englishlanguage
#ikahentihu









